Page 1 of 1

For growing milk large. ?

Posted: Tue May 14, 2002 5:56 pm
by saru
What should it carry out?  It is original at HP occasionally.

Although the photograph of doll of milk with different huge size is seen

Would you teach the method of growing gigantic, if good?

Thank you for your consideration

For growing milk large. ?

Posted: Tue May 14, 2002 6:27 pm
by JD
Saru-san,

Nihonjin de gozaimasu ka?

Sochira ga ookiku sasete hoshii mono wa "oppai" dattara, Eigo de "milk" ja nakute, "breasts" to yobimasu.

Superbabe mo, Cyborgasmatrix mo, kyodai na "oppai" ga arimasu.

JD

For growing milk large. ?

Posted: Mon May 20, 2002 12:44 pm
by Corben_99
Meesa Jarr Jarr Binks, Meesa Do, CACA, POOPOO, PEE PEE!!!!! hahahaha!!!

Nah man just kidding!! I think you guys are talking about a Milk Maid doll, or her breasts, or something about making the doll lactate? Hey JD why don't you fill us in on what's going on. I'm half Chinese, I don't speak Jap!!! [img]modules/Forums/images/smiles/icon_eek.gif[/img] [img]modules/Forums/images/smiles/icon_biggrin.gif[/img]

For growing milk large. ?

Posted: Mon May 20, 2002 5:03 pm
by JD
Ni hao ma (sorry, can't really handle Chinese...)

Meesa not Bar Bar Jinx (gag...)

I think Saru was just asking about large breasts. There's a slang word in Japanese that can mean both "breasts" and "milk". If one were trying to type in English without really understanding it, one could easily pick the wrong word.

I guessed he was Japanese because of the syntax and because "saru" is a Japanese word (it means "ape").

All I said was that if he did mean he's into "gigantic" breasts, he should check out Superbabe and Cyborgasmatrix.

JD [img]modules/Forums/images/smiles/icon_biggrin.gif[/img]

For growing milk large. ?

Posted: Tue May 21, 2002 12:01 pm
by Prof_Sakai
If Saru is Japanese guy, may be he used "Translator" software.
And it couldn't know which is "oppai" milk or breast.
Originally, "Oppai" is baby's word and means "Milk", but people who grown up are used to express "breasts".

JD, your Japanese is excellent, I give you "A".

For growing milk large. ?

Posted: Tue May 21, 2002 7:31 pm
by mac36
Man, Corben. You really crack me up. Keep it up! [img]modules/Forums/images/smiles/icon_tongue.gif[/img]

For growing milk large. ?

Posted: Wed May 22, 2002 12:31 am
by JD
Sakai-hakase, arigatou gozaimasu (o-jigi wo shimasu). Nagai aida benkyou shite imashita kedo, shoujiki ni heta desu.

Translation software -- what a crock. Some things really are impossible. The best results it will ever be able to manage will still make ol' Jar Jar sound like Mark Twain by comparison.

I've read that Matt has received some pretty eccentric customization requests over the years. I wonder if anyone's ever asked for a RealJarJar or some such....Some of these Star Wars fans really love the series.... [img]modules/Forums/images/smiles/icon_wink.gif[/img]

JD

For growing milk large. ?

Posted: Wed May 22, 2002 4:01 am
by tlsarl
You should try a doulbe translation, if you don't speak a second language.

Translate English to Japanese and then back to English and see how messed up it gets.

For growing milk large. ?

Posted: Wed May 29, 2002 9:20 pm
by saru
I do not understand English well. Translation software is used for Mr. Sakai's indication .

The DJ Other people in addition to this I made trouble.

It is especially the DJ. polite Japanese teaching I have you thank you

Even if he does not understand English, I think that a hobby is common.

If relations are improved with you It is very fortunate.